最高(gāo)人民法院17日发布(bù)《最高(gāo)人民法院(yuàn)关于审理涉及夫妻(qī)债务纠纷案件适用法律有关问题的(de)解释》,就当前司法实践中争议较大的夫(fū)妻共(gòng)同债务认(rèn)定问题作(zuò)出明确规定(dìng),并合理分(fèn)配举(jǔ)证证明(míng)责任,平(píng)衡保护(hù)各方(fāng)当事人合(hé)法权益。
该司法解释明确规定,夫妻双方共同(tóng)签字或者夫妻一方事(shì)后追(zhuī)认等共同意思表示(shì)所(suǒ)负的债务,应(yīng)当认(rèn)定(dìng)为夫妻共(gòng)同(tóng)债务。
夫妻一方在婚姻关系(xì)存续期间以(yǐ)个人名义为家庭日常(cháng)生(shēng)活需要(yào)所负的债务,债权人以属于夫妻共(gòng)同债务为由主张(zhāng)权(quán)利(lì)的,人(rén)民(mín)法院应予支持(chí)。
夫妻一方(fāng)在婚姻关系存(cún)续期间(jiān)以个人名义超出家庭(tíng)日常生(shēng)活(huó)需要所负的(de)债(zhài)务,债权人以属(shǔ)于(yú)夫(fū)妻共同债务为由主张权利的,人(rén)民法(fǎ)院不予支持,但(dàn)债(zhài)权人能够证明该(gāi)债务用于(yú)夫妻共同生活、共同生产(chǎn)经营或者基于夫(fū)妻双方(fāng)共同(tóng)意思表示的(de)除外。
最高人民法院(yuàn)民事审(shěn)判第一庭庭长程(chéng)新文表(biǎo)示(shì),根据这部司(sī)法解释,在夫妻双方对婚姻关系(xì)存续期间所得(dé)财产未约定归各自所有,或(huò)者虽有约定但债权人不知(zhī)道该约定的情况下,夫妻一方以个人名义为家(jiā)庭(tíng)日常生活(huó)需要所(suǒ)负的债(zhài)务,都应认定为夫妻共(gòng)同债(zhài)务。如(rú)果未举债(zhài)的夫妻另(lìng)一方认为该债务不属于夫妻(qī)共同债务,应(yīng)当承担(dān)相(xiàng)应的举(jǔ)证证明责任。
“当夫妻一(yī)方以(yǐ)个人(rén)名义(yì)对外所负的债务,尤其(qí)是数额较大的债务,超出了家庭日常生活(huó)所需的范畴时,认定该债(zhài)务是否(fǒu)属于(yú)夫妻共同债务的标(biāo)准,是债权(quán)人(rén)能(néng)否证明债务用于夫(fū)妻共同生活、共同生(shēng)产经营或(huò)者基于夫妻双方共同的意思(sī)表示。”程新文说,“如果债权人不能证(zhèng)明的,则不能认定为夫妻共同债务。”
据(jù)悉,该司法解释将(jiāng)自2018年1月18日起施行。本解释施行(háng)后(hòu),最高人民法院此前作出(chū)的相关司法解释与本解释相抵触的,以本解释为准。